Chip and Dale Rescue Rangers

Tanka's Art page

Rambler's Top100  

|| Main Page || What's new || 2003 year pics list || 1992-1993 year pics list ||
|| Multi-language Rangers || CDRR Mistakes and Trivia || E-mail ||

Multi Language Rangers

English
(by Disney Corp.)
Russian
(by Tanka)
Dutch
(by CD)
Spanish
(by The J.A.M.)
Italian
(by Oleg)
German
(by Bjoern)
Chinese
(by SVZ and Chinese girl Tanya)
Sweden French Japanese
(by Tanka)
Finnish
(by schafranek)
Elvish
(by Obi-Wan Maplewood)
Rescue Rangers
Chip Chip Knabbel (Eating like a rodent, a bitter snack, common pet name) Chip
 
Cip Chip ChiChi Piff Tic Chippu Tiku Eärendur
Dale Dale Babbel (Chatting or talking) Dale (though in 2 episodes he was called "Chop", INCLUDING the theme song!) Ciop (sounds like 'Chop') Chap DiDi Puff Tac Deru Taku Elrohir
Gadget Gayka (my online dictionary translated it as (screw-)nut) Dottie Gaddy (probably a contraction of Gadilina, maybe) Scheggiа
(щепка)
Trixi Ajie Parlan   Gadzetto Vinkki Arien Falassion
Monterey Jack/ Monty Rockfor/ Rocky ( God knows why they changed Monty. Anyway, Rockfor means 'Roquefort') Monterey Jack Monterrey Jack/ Monterrey (with a strong thrilled R, apparently to remind everyone that his name has more to do with two cities in Mexico and Spain)   Samson Mong Di Oskar Jack le
Costaud
Montari Jäska Arminas Inglorion
Zipper Vzhik (the sound a zipper does) Zipper Zipper   Summi (the sound a zipper does in german) Xiao La Lian (Little Zip) Zipper Ruzor Dzippa Pörri Elrond
Bad guys
Fat Cat Tolstopooz (means 'pot-bellied') Vet Kat (Translated) Malacara  (bad face)   Al Katzone (from Al Capone) Da Fei Mao (Fat Cat) Svinpals   Fetto Kyatto   Lamalas Meneldur
Mole Krot (Translated) Mol (Translated) Topo (mole, though in "A Lean on the Property", he was called mole, pronunced "molleh")   Molly Lao Mo         Aerandir
Wart Borodavka Wrat (Translated)     Warze           Glorfindel
Snout Sopatka Snuit (Translated)     Schnauze           Glorfindel
Mepps Mepps Mepps Mepps   Mepps           Angrod
Norton Nimnul Norton Nimnul Norton Nimnul Norton Nimnul   Professor Nimnull   Nimnul       Findecáno of Dorthonion
Rat Capone Rat Capone Rat Capone (Has a Hague-ish accent) Rata Capone   Ratz Capone           Eöl Celebrindal
Arnold Mousenegger Arnold Myshenegger (Mouse = Mysh) Arnold Muizenegger (Translated) Arnold Mousenegger   Arnold Mausenegger (Maus = Mouse)           Beren Táralóm
Sugar Ray Lizard - Leonard Langstaart ("Langstaart" means longtail) Sugar Ray               Gwindor Felagund
 
Aldrin Clordane Aldrin Clordane Govert Gordijn ("Gordijn" means curtain) Clordane               Huor Anwamanë
Percy   Loutje     Percy          
Lawhiney: Lawhiney: Lawhiney Lawhiney   Lawhiney       Rawainee   Nienna
Shaka-Baka Shaka-Baka   Chakabaka           Sheikabeika   Finarfin Númenessë
Desiree D'lure Desiree D'lure Louise Lokstaart ("Lokstaart" means luretail) Desire D'lure   Desiree           Lessien Súrion
Erol Erol Henky     Errol           Elessar
Bubbles Bul-Bul (the sound bubbles do) Bubbels Burbujas (Bubbles)               Orodreth
Maltese D'Sade - Markies Salade ("Markies" means marquis, "Salade" means salad) Maltese D'Sade               Aerandir Súrion
M'sieur L'Sewer - M'sieur L'Riool (Translated) M'sieur L'Sewer               Amroth Eledhwen
Ratatouie   Ratatouie Ratatouie   Ratatouie            
Mr. Gribbish Mr. Gribbish Mnr. Gribbish     Mr. Gribbish           Amroth Falassion
 
Francis Francis Francis Francis               Taurnil
Moe Moe Moe Moe   Moe           Aerandir
Louie Louie Louie Louie               Fëanáro
Igmand "Ratso" Ratskiwatski Ratskiwatski   Igmand "Ratso" Ratskiwatski   Ratskiwatski           Aikanáro Véneanár
Buffy Buffy Rietje Buffy               Séreméla
Winifred Winifred       Winifred           Lúthien
Bud Bud                   Mablung
Lou Lou                   Lenwë
Good guys
Sparky Sparky Sparky Sparky   Fuenkchen             Gwindor
Buzz Dzin Buzz Buzz   Blitz            
Clyde Cosgrove Clyde Cosgrove Theo Treurniet                 Beren Celebrindal
Cheddarhead Charlie Charlie Cheddar Edammer Evert ("Evert" is a name, "Edammer" a type of cheese)     Kaesekopf Charlie (meens Cheesehead Charly)           Beren Celebrindal
Camenbert Kate Katy Camenbert Camenbert Kate     Camenbert Kate           Gilthoniel Anwamanë
Foxglove Foxglove Fienvleer ("vleer" is part of the word "vleermuis" which means bat) Foxglove (but they pronounce it horribly)   Fledermaeuschen           Lessien
Tammy Tammy Lammy (A "lam" is a lamb, so "Lammy" would mean cute-little-creature) Tammy   Tammy   Tammy       Séreméla
Bink Bink Bink Bink   Bink   Bink       Náessë
Geegaw Hackwrench Geegaw Gaechny Klyuch Lindbergh (Lindberg was an world famous aviator)                 Arafinwë Falassion
Canina Lafur Psina Lafur (psina = canine) Canina Lakef Canina Lafur   Canine Lafur           Lúthien Eledhwen
Flash the Wonderdog


 
Zamechatelnaya sobaka Flash (Translated. Pretty long name, isn't it?) Flits de Wonderhond (Translated)                  
Stanisslafsky   Stanisslafsky Stanisslafsky   Stanisslafsky           Gwindor
Kirby   Wouters Kirby   Kirby           Arminas
Muldoon   Muller Muldoon   Muldoon           Amras
Spinelly Spinelly Spinelly Spinelly   Spinelly           Helyanwë
Not-real characters:
"Tootsie" Tootsie Mopsie Tootsie Tootsie        
"Double-O-Dale": Nol-Nol-Dale Nul-Nul-Babbel 00-Dale   Null-Null-Chap           Lólindir Elrohir
"Rubber Bando": Rezinovaya Lenta (Translated) Rubber Bando     Gummi-Bando           Ecthelion Culnámo
"Chipper": Chippy Knibbel (часто используется, как доспасательское имя Чипа) Chippy   Chippy           Elrond
"Ram-Dale": -- Ram-Babbel Ram-Dale   Ram-Chap (like Rambo-Chap)           Caranthir or Daeron Súrion
"Dirk Sauve" Dirk Sauve "Derk Sterk"  ("Sterk" is dutch for strong)                 Daeron Súrion
The whole table was composed by Tanka. If you can provide more names you are always welcome. Just e-mail me.
Сайт создан в системе uCoz